ewit

Clarifying user intent

I need to respond to the user's message that speaks about the Guangzhou division Para/Special Olympics reception hotels. It seems they might be asking for a news article or social media post title. The text translates to "With love, without barriers."

I think I should clarify their request. I could ask whether they want a press release, a news post, or social media content. It could also be helpful to suggest options like an article outline or bilingual version while inquiring about their target audience and preferred tone.Proposing article structure

![rd](/assets/images/1D2D7916.jpg)

I should provide a proposed structure and possible angles for the user’s request, keeping it concise. I'm thinking we can draft a short news piece in Chinese and confirm if they want any changes afterward.

![备跨](/assets/images/496B3DBC.jpg)

I’ll create three versions: a news lead with bullet points, a 300-word brief, and social media copy. For hotel accessibility details, I’ll include features like accessible rooms, adjustable beds, and more.

Adding quotes from an athlete, volunteer, or hotel manager could enhance the content. Let's focus on crafting everything in Chinese, following the suggested outline!

你是想要一则新闻稿/推文文案吗?我先给出几种即用版本,选一个方向我再细化或改成你要的长度与口吻。

需要我改成更正式的通稿、添加数据(房间数/设备清单)、或做双语版本吗?